A risturazione di a risturazioni hà una lingua tutta a so propria. Se ùn hà mai hà travagliatu in un restu di prima, cum'è In the Weeds ùn anu micca sensu. Eccu una lista di i termini di cunzunanti cumuni chì sò cose à sapè, sè vo vulete cuncipitu in un locu o apertura di u vostru restu restaurant.
- Torna di Casa: Rifreti à l'area di un restaurant chì i stanzi ùn sò micca permessi. A cucina, l'area di lavare è l'aspettatura sò tutti situati in a so back de la casa.
- Bar-back: Un assistente per u barman. Un bar-back normalment dirige vetri per u lavapu, stà i friddi è l'attitudini di u licore, è vedi a biera, u vinu è e non-alcoolichi à u persunale. Un spaziu pò ancu doppia cum'è busser (sottu).
- Bussing: Terminu usatu per ubligatoriu è resettenu ei posti chì i ghjurnati si abbandunonu. In busier restaurants this is made by the busboy (also called busser).
- Chaffing Dish: Un platu di metale chì hè chjucatu d'acqua è mantene bè calidez cù una candela o pila di carburante sottu. Chisti sò spissu usati in i buffetti .
- Eight Six: Se a cucina scorri da un pezzu particulari, u pianu hè "86".
- Expediter: U staffu di a cucina chì aghjunghjenu l'alimentariu cù un numaru in table, per i servitori à rimbursà.
- Prima di casa: Rifreti à l'aria di un locu induve i persone sò permessi. A coperazione è u bar sò tutti in a fronte di a casa.
- Amador / Hostess: A persona chì incontra i invitati è mostra in a tavola. L'ospitatori hè ancu rispunsevule per a seguita di riservazione è di cande d'aspettu.
- In l'Unghjunghjenu: Un termu chì significheghju hè veramente, veramente cummatu. Per esempiu, se a cucina teni parechji ordini in tuttu u tribunale è anu avutu u tempu duru, sò "in i biscuttiti".
- Linea: A ligna hè a zona chì dividi i cocchi da l'aspettante. Ghjè quì chì l'alimentu hè postu per esse aghjuntu.
- Mise à Place: Rifreti à l'installazione di l'estazione di salute. Essenzialmente, significa tuttu in u so locu. A più parte di i cucinari ponenu parechji ingredienti in un spaziu quì ogni scambiu (salinu è pimentu à a destra, oliu d'oliu à a manca).
- Ciaccione: Putting the food in a tavula hè chjamata chjarpa. Questu include aghjunghjenu alcuna salsa o guarnitura prima di passà à u spedituri o u servitore.
- Sistema POS: Un sistema di puntu di vendita hè un sistema di computer chì aiuta à l'imprese vende a vendita. Piglianu puru vittime sales di l'impiegati (chì vindìanu a più durante un shift) è quale i pezzi sò più venduti. Leghjite più nantu à cumu un sistema POS ponu benefiziu u vostru ristorante.
- In a Fly: Get it done right now! Stu tèrmini ponu parechje quandu chì duvete esse cugliulatu l'ultima minuta.
- Seczjonijiet: Tanti salle di ristorante sò spartuti in e rùbbriche, è ogni settore si mette à un altru attellu particularmente cambiatu.
- Sharking: Luring un impiigatu da un restaurant à l'altru hè chjamatu chiancier.
- Tempu di Turnover: Cume fast tables vacanti è cumpunite durante un shift. Un altu percentura di iutu di ricerca significa chì più persone hà manghjatu è andatu, mentri una rotta di rottazioni lenta significa chì i mo pirsuni hannu statu à a tavula per un pezzu tantu, o a tavola hè assicuratu vacante. Avete prughjettu di i prughjetti? Truvate cumu cuntrattu u patrone di grande persunale .